會寫「百花殺」,實在是我想挑戰所謂「病態」關係有沒有解。基本上我對「病態」、「異常」,許多晦暗幽微,都有一點體認。這世界很有趣,我們喜歡用「正常」來覆蓋一切,假裝一切都順利運行。
其實「假裝」,永遠都不是「事實」。拿戀愛關係來舉例好了,往往要等到出了問題,才會有許多事後諸葛,設法從中找出「病態」、「異常」,說服自己也說服別人,就是因為有這些存在,所以才會導致失敗…
但卻不能說明許多「正常」的戀愛關係卻也同樣狀況百出,屢屢故障。
那是因為,完全的「正常人」,其實不存在的。每個人都有或多或少的陰暗和歪斜,導致無法契合,於是就失敗了。
以前我在一本書裡看到,女主角感嘆,其實都是「心」的問題。心在對方身上,什麼缺點都無限縮小,心不在對方身上,優點都成了缺點。
很通俗的論點,卻如此中肯。
但我想得又更深一點。如果兩個人都有心,那麼病態會不會就是最適合彼此的狀況呢?如果彼此都能喜愛,都能夠覺得泰然,那病態有什麼關係呢?
我可以舉很多例子,像是S與M。但我覺得還是罷了,省得誤導,也不想浪費太多時間。
只是許多時候剝開心臟,血淋淋的注視自己的陰暗和慾望時,冷眼察覺裡頭病態和異常的脈動,直到現在可以坦然面對,也花了很長一段時間。
人的許多心性都掩蓋在合理之下。本質中有其血腥殘暴的部份,只是被文明馴養。但當文明或信賴崩解時,偶爾露出來的「本性」,常常令自己大吃一驚,無論如何都不敢承認。
-Quote-
"I do [think Snape is a hero], though a very flawed hero.
An anti-hero, perhaps.
He is not a particularly likeable man in many ways.
He remains rather cruel, a bully, riddled with bitterness and insecurity –
and yet he loved, and showed loyalty to that love and, ultimately, laid down his life because of it."
-- J.K. Rowling
Monday, January 23, 2012
阴暗面
蝴蝶seba在一本小说里的后记里说的 关于‘阴暗面’ 觉得说的不错
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment